section_topline
Thorsten Distler
MA Translator + Certified Copywriter + Certified Fitness Trainer
section_navigation
section_component

Website content: vielife health platform

Internet presence and content for the British health platform vielife (October 2010 to November 2013)

The vielife platform was geared towards large companies wishing to offer their staff free health coaching services. General lifestyle information had to be translated, along with questionnaires and offers for employees to encourage them to become more active. The platform also offered nutritional advice, relaxation methods and opportunities (meditation exercises, yoga, etc.) and the latest research findings.

The goal: to create appealing popular science content to gently guide participants towards a healthier lifestyle.

Under no circumstances were the heath news, emails, recipe suggestions and everyday tips to sound critical, dry or dull. I therefore incorporated vibrant imagery and metaphors along with pithy rhetoric, and opted for a question-answer structure: “But how can I quit smoking for good? Well, the secret is [...]”. The brisk reading pace was designed to motivate users and to encourage them to pursue a more active, healthy lifestyle. Everywhere, the content's vibrancy had to shine through – as one of the brand's fundamental features (vielife = vie = life = vitality).

CULTURAL

BRIDGE BUILDING

Creative marketing translations have a dramatic effect on your image – and your bottom line: hordes of new buyers and customers will flock to you –
including ones you didn’t know existed! Users will lay siege to your websites, devour your blog posts and sign up like there’s no tomorrow. Can you cope with the onslaught?
to top