section_topline
Thorsten Distler
Diplom-Übersetzer + zertifizierter Werbetexter + zertifizierter Fitness-Trainer
section_navigation
section_component

Online-Produktkatalog für Megaform

Transkreation von Produktbeschreibungen zu den Sport-, Bewegungs- und Lernspielen der Firma Megaform (Juli 2018)

Das belgische Unternehmen Megaform vertreibt innovative Sport- und Lernspiele mit pädagogischem Charakter. Für die Marketing-Abteilung der Firma habe ich den ganzen bunten Online-Katalog übersetzt.

Der Kunde wusste bereits, dass ich als Diplom-Übersetzer für Sport und Sportspiele mit meinem Master in Didaktik der optimale Kandidat bin. Eine weitere glückliche Fügung: Erst wenige Wochen zuvor hatte ich den Kurs Texten 1 und 2 beim Texterclub besucht und mich als Werbetexter zertifizieren lassen.

In dem Seminar hatte der erfahrene Fachautor und Copywriter Stefan Gottschling vor uns Teilnehmern seinen wertvollen Texter-Baukasten ausgebreitet. Die mächtigen Werkzeuge dienen der Textoptimierung und dem Aufbau von Argumentationsketten. Diese Tools setzte ich beim Megaform-Projekt gezielt ein – um überzeugende und verkaufsstarke Produkttexte zu formulieren.

Dafür überarbeitete ich die 30.000 Wörter große Übersetzung am Ende noch einmal. Zuvor hatte ich als kreativer Übersetzer bereits den Anspruch, dass sich meine Texte lesen wie ein deutsches Original – und im Idealfall noch besser sind als der Ausgangstext. Jetzt legte ich die Messlatte noch ein Stück höher: Jedes Wort musste sitzen, jedes Argument beim Leser ins Schwarze treffen.

Ob Copywriting oder kreatives Übersetzen: Inzwischen wende ich bei jedem verkaufs- und imageorientierten Text die raffinierten Tools an, die mir der Texterclub an die Hand gegeben hat. Mehrere Arbeitsschritte sind dafür nicht mehr notwendig: Das Verfassen verkaufsstarker Texte ist mir mittlerweile in Fleisch und Blut übergegangen.

Dass ausgerechnet mein langjähriger Kunde Megaform als erstes Unternehmen von meinem neuen Know-how profitieren konnte, freut mich besonders. Am Ende konnte die Marketing-Abteilung deutsche Produkttexte hochladen, die sich so lesen wie frisch auf Deutsch getextet.

Steiler Aufstieg

500 HM zum Gipfel

Klar: Ein mehrsprachiger Content-Guide hievt Sie auf den Gipfel des DACH-Raums. Aber haben Sie keine Höhenangst? Ihnen könnte schwindlig werden. Oder es verschlägt Ihnen die Sprache, wenn Sie sehen, wie winzig klein die Konkurrenz unten im Tal aussieht. Sind Sie einem solchen Abenteuer gewachsen?
zum Seitenanfang