section_topline
Thorsten Distler
Traducteur diplômé + concepteur-rédacteur certifié + coach sportif certifié
section_navigation
section_component
Profil
TRADUCTEUR DIPLÔMÉ EN ANGLAIS, FRANÇAIS ET ALLEMAND
Département des Langues Étrangères Appliquées (Johannes Gutenberg-Universität Mainz), octobre 1996–octobre 2002


  • Travaux et mémoire sur les sujets suivants : figures de style, analyse des proverbes et expressions anglais et français, traduction des métaphores ainsi que l’anglais afro-américain dans le hip-hop

  • 9 mois à l’Université Heriot-Watt en Écosse, suivis de 6 mois à l’Université Rennes 2 en France

  • Diplôme de traducteur en anglais, français et allemand avec spécialité Médecine

  • Note finale : 1,9


ABITUR (BAC) AVEC OPTIONS SPÉCIALISÉES ANGLAIS, FRANÇAIS
Graf-Münster-Gymnasium Bayreuth, August 1985–Juli 1995


  • Baccalauréat avec options spécialisées anglais et français

  • Option anglais : 12 points sur 15

  • Option français : 14 points sur 15

  • Biologie en troisième matière

  • Note finale: 2,2

  • Multiples échanges scolaires avec la ville jumelle d’Annecy en France, nombreux voyages à l’étranger dans toute l’Europe avec le pass Interrail


Idées flamboyantes

DANGER POUR LES CONTENUS SECS

Application, brochure ou site web : les textes et les traductions rédigés avec flamme sont un vrai danger pour les contenus secs et arides. Ils se répandent comme une traînée de poudre. Au premier coup d'œil, votre public s’embrasera pour votre marque !
Haut de page