section_topline
Thorsten Distler
Diplom-Übersetzer + zertifizierter Werbetexter + zertifizierter Fitness-Trainer
section_navigation
ErfolgsbilanzFallstudien
section_component

Website-Content: Gesundheitsplattform vielife

Internetauftritt und Inhalte der britischen Gesundheitsplattform vielife (Oktober 2010 bis November 2013)

Die vielife-Plattform war für große Unternehmen gedacht, deren Mitarbeiter dann das Gesundheitscoaching gratis in Anspruch nehmen konnten. Der Service umfasste allgemeine Infos zum Lebensstil sowie Fragebögen und Werbemails an die Firmenmitglieder. Die Contents sollten zum Mitmachen anregen. Zusätzlich wurden Ernährungstipps und Entspannungstechniken präsentiert – mit Meditationsübungen, Yoga etc. Dazu bekam der Leser die neusten Forschungsergebnisse an die Hand.

Weiterlesen ...

Lektorat: Vegan in Topform

Lektorat des Fitness- und Ernährungsratgebers Vegan in Topform (November 2014)

Bei diesem Projekt hatte ich den Auftrag, eine bestehende deutsche Übersetzung inhaltlich, faktisch, stilistisch und grammatikalisch zu überprüfen. Es handelte sich um eine Arbeitsübersetzung, zwar ohne grobe Fehler, aber noch komplett ungeschliffen und unpoliert. Durch meinen Beitrag konnte ich den Text vor allem stilistisch und grammatikalisch aufs nächste Level heben. Und dabei an einigen Stellen auch kleine inhaltliche Schnitzer noch ausbessern.
    
Ich freue mich auf Ihre E-Mail
    
Oder rufen Sie mich einfach an: +49 9270 349216

Zündende Ideen

Gefahr für trockenen Content

Von der App über die Broschüre bis zur Website: Zündende Text-Ideen und Übersetzungslösungen verbreiten sich wie ein Lauffeuer. Sie sind eine Gefahr für jede Art von staubtrockenem Content. Sie können gar nicht so schnell schauen wie der Funke auf Ihre Leser und User überspringt!
zum Seitenanfang